السبت، 12 فبراير 2022

قصيدة لوحة ألم // بقلم الشاعرة القديرة : هند المصري المصري

 قصيدة لوحة ألم

من ديوان عرافة القمر
قام بترجمتها الى السريانية
الأستاذ :
Abgar nahroyo
أبجر نهرويو
( معلم ) وباحث في اللغات المشرقية القديمة
لوحة ألم
كانت قريتي حبقا
وكانت دوحة الأفنان
نرتل في كنائسها
نشيد الحب
للأوطان
ونرفع خمس أطواق
نراعي حرمة الآذان
و اليوم يا سادة
نار و بركان
لوحة تثور
تذيب الصخور
عند ذاك الجبل
حمم تتفجر
عند ذاك الجبل
أغصان تتكسر
ياسمين ينزف
عيون تشهق
صرخات تقتل
من يطفيء البركان
من يطفيء البركان
قريثو ديل سفرمخو ووث
وايلوثو دساوكوثو ووث
مزامرين واين بعيتاووثو
سوگيوثو دحوبو لموثو
اوماعلين واين حمشو هامنيوگي
روعين واين زِدقِه دكوروزو
اويومونو أو موراوثو
نورو اوفولكونو
لوحتو عيوزو مافشرو لشوعِه
صيد هاو طورو
زنيقوثو مِثفرقعون
صيد هاو طورو
ساوكِه مِثتابرين
ياسمِه دويِب
عاينه فويقين
كعونوثو قوطلين
مانو مادعِك لفولكونو

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق